User Tag List

Seite 11 von 33 ErsteErste ... 23456789101112131415161718192021 ... LetzteLetzte
Ergebnis 251 bis 275 von 815

Thema: Der neue Lob und Kritik an TOKYOPOP-Thread

  1. #251
    Moderator Tokyopop Avatar von Natalie Wormsbecher
    Registriert seit
    03.2011
    Beiträge
    500
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Die englische Ausgabe wurde lediglich zu Rate gezogen, um zu sehen, was wahrscheinlich dort gesagt wurde - denn das, was im Deutschen steht ist nun einmal inhaltlich konträr zum ersten Band in der deutschen Ausgabe und damit in sich völlig widersprüchlich.

    Sorry, aber ganz so einfach dürft Ihr es Euch dann auch nicht wieder machen. Wenn bei einer Übersetzung verschiedene Interpretationen des Originals möglich sind, muss man die wählen, die dem inhaltlichen Kontext - der EIGENEN - Übersetzung - in dem Fall der von Band 1 entspricht.

    Wenn man das nicht tut, ist es ein Fehler - und den sollte man dann auch zugeben und gut ist.
    Gerade im Fall des Verliebens gibt es aber kaum Interpretationsspielraum. Wenn im Original steht "verliebt", können wir das nicht einfach umschreiben, weil wir glauben, dass es nicht passt. Wir schreiben die Manga schließlich nicht - wir sind ein Verlag und haben uns zum Ziel gesetzt, die Geschichte aus dem Japanischen so nah am Original wie möglich ins Deutsche zu übertragen. Der Lizenzgeber und die Autorin haben uns das Werk anvertraut und verlassen sich darauf, dass wir sie originalgetreu umsetzen. Da dürfen wir nicht eingreifen und die Geschichte eigenmächtig umschreiben, auch wenn uns Logikfehler auffallen sollten.
    Geändert von Natalie Wormsbecher (23.07.2012 um 14:06 Uhr)
    Immer topaktuell informiert! Mit dem TOKYOPOP-Newsletter. Bestell ihn dir gleich hier!

  2. #252
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    @Natalie Wormsbrecher:

    Da ich kein Japanisch spreche kann ich das nicht beurteilen, aber vielleicht hat "verliebt" sein in Japan ja verschiedene Bedeutungen. Im Deutschen kann man ja auch sagen - ich habe mich sofort in dieses Auto oder jenes Haus verliebt - ohne, dass jemand nun meint, man hätte an dem Auto oder Haus ein sexuelles Interesse. In Bezug auf eine Person wird es im Deutschen aber nur so verwendet. Mag ja sein, dass im Japanischen der Begriff auch in Bezug auf eine Person mehr Interpretationen zulässt. Übersetzen ist doch nicht das sklavische kleben an einem Wort, sondern es geht auch darum den Sinn dahinter zu erfassen.

    Wenn im Englischen steht: "I am feeling blue" übersetzt man das ja auch nicht einfach wörtlich mit "Ich fühle mich BLAU", sondern mit: Ich fühle mich traurig, deprimiert niedergeschlagen oder was auch immer. In jeder Sprache gibt es Worte, Wortspiele oder Bedeutungen und Interpretationsspielräume, die bei einer rein wörtlichen Übersetzung überhaupt keinen oder einen falschen Sinn ergeben. Wenn man mein Beispiel mit "Ich fühle mich blau" übersetzen würde - wäre das wortwörtlich, hätte aber eine völlig andere, falsche Bedeutung, nämlich "Ich fühle mich betrunken, angeheitert, besoffen etc."

    Mal ganz ehrlich, was wäre jetzt eine eigenmächtige Umschreibung? Den Begriff blue wortwörtlich mit blau zu übersetzen und damit eine völlig falsche Aussage zu treffen, nämlich betrunken statt niedergeschlagen, oder eben die Übersetzung zu wählen, die in diesem Zusammenhang der Aussage entspricht, und in dem Fall heisst blue nun einmal nicht blau.

    Ich finde es toll und richtig, dass Ihr das Euch anvertraute Werk ernst nehmt und nichts verfälschen wollt, genau sollte es sein. Aber auch eine wortwörtliche Übersetzung kann im Ergebnis zu einer Verfälschung des Inhalts führen.

    Wie dem auch sei. Der Rest liest sich ja sehr gut und ich kann mit diesem Fehler leben (muss ich ja auch ). Für mich hat es lediglich die Konsequenz, dass ich auf meine ursprüngliche Absicht verzichte, mir die deutschen Ausgaben von Black Sun doppelt zu kaufen (eine zum Lesen und eine nur fürs Regal, bei dem Titel wäre ich tatsächlich so "verrückt" gewesen ). Ansonsten denke ich mir beim Lesen das, was dort richtigerweise stehen müsste dazu.
    Geändert von Sujen (23.07.2012 um 15:18 Uhr)
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  3. #253
    Moderator Tokyopop Avatar von Natalie Wormsbecher
    Registriert seit
    03.2011
    Beiträge
    500
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Natürlich gibt es zweideutige Beispiele oder Wortspiele, aber unsere Übersetzer (und besonders das Team, das sich um Black Sun gekümmert hat) sind gut genug, um solche Fälle zu erkennen und richtig zu deuten. Im Fall von 見初める gibt es nach allen Quellen, die uns bekannt sind, nur eine Bedeutung und zwar "sich auf den ersten Blick verlieben". So wird dieses Wort im Japanischen üblicherweise benutzt und Abweichungen von dieser Bedeutung sind im Manga nicht zu erkennen. Die Übersetzer haben also nach unserem Kenntnisstand richtig übersetzt und auch der Redakteur hat richtig gehandelt, es stehen gelassen zu haben. Wir können also in diesem Fall keinen Fehler erkennen...
    Immer topaktuell informiert! Mit dem TOKYOPOP-Newsletter. Bestell ihn dir gleich hier!

  4. #254
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Also zu dem Wort: 見初める (misomeru), das hat laut eines Onlinewörterbuchs (wadoku) die Bedeutung: "sich auf den ersten Blick verlieben" (urspr.: „zum ersten mal sehen“). Gerade letztere ursprüngliche Bedeutung find ich interessant...

    Vllt ist das genau der Punkt, wieso man es versch. interpretiert werden kann.
    Denn das ist ja das, was hier angeführt wird.

    Wenn man es mit der 2. Bedeutung in Verbindung bringt, die Sujen hier angeführt hat:


    Jemal geriet als KIND in die Sklaverei und begegnete als KIND dem Sultan. Der Sultan fand Gefallen an dem Kind, in dem er großes Potenzial erkannte. Deshalb behielt der Sultan das Sklavenkind Jemal in seinem Palast und ließ ihn zum Offizier erziehen.

    , dann passt es und es erklärt sich, wieso man in diesem Fall "verliebt" benutzt hat.
    Denn es kann ja scheinbar diese beiden Bedeutungen haben, nämlich einmal: sich in jemanden sofort verlieben oder jemanden zum ersten Mal sehen

    Ehrlich gesagt erklärt sich mir nur so dieser "Fehler"
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  5. #255
    Grumpy Cat Avatar von Schwarze Katze
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    Kiel
    Beiträge
    7.686
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Dann wäre die als besser angeführte englische Übersetzung aber auch falsch.

  6. #256
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    @Schwarze Katze:

    Ein Kind lieben und sich in ein Kind verlieben ist aber etwas völlig anderes.

    Aber was soll's es nützt nichts und ändert noch weniger, daraus jetzt eine ellenlange Diskussion zu machen. Ich sehe hier einen inhaltlichen Fehler, Tokyopop sieht keinen.

    Mehr gibt es dazu im Grunde nicht zu sagen.

    Für mich ist das Thema damit erledigt. Anstatt eine zweite deutsche Ausgabe zu kaufen, wird es dann halt als Zweitausgabe die Englische werden und gut ist es.
    Geändert von Sujen (23.07.2012 um 16:02 Uhr)
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  7. #257
    Grumpy Cat Avatar von Schwarze Katze
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    Kiel
    Beiträge
    7.686
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mit der Konstruktion "at first sight" liegt aber eher die Deutung "verlieben" nahe. Das wurde ja bereits geschrieben.

  8. #258
    Junior Mitglied Avatar von yomiamekawa
    Registriert seit
    08.2012
    Beiträge
    17
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Kritik: Das Lastschriftenverfahren. Bitte Tokyopop, führt doch die Vorkasse ein.

  9. #259
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    @yomiamekawa:

    Wieso bestellst du denn nicht einfach auf Rechnung? Im TP Webshop geht das doch problemlos. Wieso willst du denn unbedingt per Bankeinzug zahlen bzw. Vorkasse leisten, wenn du deine Ware nach dem Erhalt ganz einfach per Banküberweisung bezahlen kannst?
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  10. #260
    Mitglied Avatar von Silver Kitsune
    Registriert seit
    03.2005
    Ort
    Midgard
    Beiträge
    17.018
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich muss TP wegen dem neuen Forum Desing loben!

    zB dass nun nicht mehr alle Thread Titlen systematisch als fett gedruckt erscheinen. So lässt es sich doch viel viel leichter erkennen ob man den Thread schon besucht hat oder nicht.
    Mangas zu verkaufen (50% vom NP):

    Gravitation 1-12, Cowboy Bebop Der Film (DVD),
    TRC/xxxHolic Der Film, Candidate for Goddess 1-5
    Ein melancholischer Morgen 1-5

    Bein Interesse bitte eine PN!

  11. #261
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Bin etwas unschlüssig.

    Sehr gut gefällt mir das mit dne Leseproben, alle auf einen Blick, das ist gut. Und das jeder Thread dann diesen Kasten mit den Leseproben hat.

    Ihr könntet bei Serien, bei denen unter den letzen Bändne "Abschlussband" steht die Schrfit fetter und vllt bunt machen. Es geht sonst mMn etwas unter...

    Die Verlinkung der Bücher zum Shop ist gut. Gefällt mir.

    Sonst stimme ich nanos und Silver Kitsunes Voschlägen zu:
    70)
    Mehr ein Feedback, als eine Frage, aber:
    Ein schönes neues HP-Layout habt ihr da, aber ich finde es schade, dass man bei den Bänden nicht mehr sieht, ob es eine Fortsetzung gibt, oder ob die Reihe abgeschlossen ist, weil nur noch die schon erschienenen Bände angezeigt werden. Es wäre schön, wenn man das wieder irgendwie kenntlich machen könnte.
    70 b) Wenn in der Monatsvorschau "Abschlussband" neben den betroffenen Titeln stehen könnte, wäre das auch sehr hilfreich.
    Quelle: Fragethread
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  12. #262
    Mitglied Avatar von R.I.P.
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    4.602
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Auch ein dickes Lob für das neue Design von mir.

    Am besten gefallen mir ganz oben die süßen kleinen Figuren. Den mit den gelbgrünen Haaren finde ich am knuffigsten. (sind die aus einem speziellen Manga?) Haben die auch Namen?

  13. #263
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Mir gefällt das neue Design der Homepage (mit Ausnahme des Forums) weniger. Der Aufbau der Seiten ist sehr gewöhnungsbedürftig und meines Erachtens noch stark verbesserungswürdig.

    Wenn ich einen Titel aufrufe oder zB beim Webshob meinen Warenkorb, muss ich ewig runterscrollen, bis ich bei der Anzeige bin, die ich sehen will. Auf der alten Seite waren die Linkleisten links und zB der Inhalt des Warenkorbs nicht untereinander, sondern nebeneinander, was ich persönlich weitaus übersichtlicher und praktischer finde.

    So spontan habe ich das Gefühl, das neue Design wurde für Leute gemacht, die nicht mit dem PC, sondern mit dem Handy/I-Phone online sind, denn nur so ist es zu erklären, wieso die Informationen nicht mehr nebeneinander sind, so dass man sie sofort sieht, sondern alle untereinander, so dass man ständig runter bzw. wieder rauf scrollen muss.

    Das finde ich doch sehr lästig und schön sieht es auch nicht aus.

    Dafür finde ich es sehr gut, dass man nun die Leseproben sofort findet, zumindest die aktuellen, bei älteren muss man länger suchen.

    Das neue Design des Forums hingegen ist sehr gelungen. Größere Überschriften und insgesamt durch verbesserte Kontraste etc. alles viel besser lesbar als vorher. Dafür gibt es ein dickes Lob.
    Geändert von Sujen (02.04.2013 um 17:48 Uhr)
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  14. #264
    Mitglied Avatar von Shukriyya
    Registriert seit
    11.2004
    Beiträge
    1.422
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich finde das neue Design der Website okay, aber dass man nun mehr scrollen muss als früher finde ich nervig. Mich interessiert vor allem wie viele Bände eine Serie hat und wie viele davon schon erschienen sind und das konnte man früher auf den ersten Blick sehen.

    Das Forum ist dafür jetzt bedeutend besser lesbar!
    Avatar: mutualmitten; Manga: Kaze Hikaru

  15. #265
    Ahornbaum Mitglied Avatar von Desty
    Registriert seit
    11.2007
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    8.951
    Mentioned
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich dachte erst ich bim im Kaze bereich gelandet xD

    Aber so schauts schon recht nett aus ^^

  16. #266
    Mitglied Avatar von FlyingDragon
    Registriert seit
    03.2008
    Beiträge
    828
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zur Homepage kann ich meine Meinung nicht äußern, da ich sie noch nicht besucht habe.

    Ein großes Lob gebe ich auch für die Neugestaltung eures Forums. Es ist deutlich übersichtlicher geworden.
    Die einzelnen Threads sind größer angezeigt und ich kann viel viel leichter erkennen, ob ich den Thread schonmal besucht habe, bzw. ob ein neuer Beitrag dazu gekommen ist.

  17. #267
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Habe gerade gesehen, dass die Sachen, die ich an der Website bemängelt hatte, dass alles untereinander, statt nebeneinander ist, geändert wurde. Daher nehme ich mal an, dass es sich dabei nur um einen Fehler/Bug gehandelt hat. Es sah aber auch sehr seltsam aus, wie eine Arbeitsversion.

    Nun ist alles paletti und man muss nicht mehr scrollen. Super, ich hatte wirklich einen richtigen Schreck bekommen, aber vermutlich war da beim Hochladen irgendwas schief gegangen.

    Die richtige Version gefällt mir natürlich sehr viel besser

    Sehr schön, dass die Leseproben jetzt gleich bei den Artikeln stehen - das war vorher ziemlich umständlich.

    Sehr schön auch, dass man jetzt in der erweiterten Suche über die Stichworteingabe auch nach Genre suchen kann.

    Fazit, ich bin beruhigt und erleichtert und nun gibt es von mir einen uneingeschränkten Daumen nach oben. Eure Seite ist noch schicker geworden, da halte ich mich weiter gerne auf und da macht das Shoppen immer wieder richtig Spaß.
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  18. #268
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Das musste ich einfach aus dem Fragethread rüberholen:

    Zitat Zitat von Natalie Wormsbrecher
    71) Am besten gefallen mir bei eurem neuen Design ganz oben die süßen kleinen Figuren. Den mit den gelbgrünen Haaren finde ich am knuffigsten. Sind die aus einem speziellen Manga? Haben die auch Namen? Wenn aus keinem speziellen Manga, wer hat die denn entworfen bzw. ist auf die Idee gekommen?
    Diese süßen Chibis sind aus keinem bestimmten Manga. Anike Hage hat sie für uns designt, um die verschiedenen Genres zu repräsentieren. Namen haben die Figuren bisher nicht. Vorschläge werden aber gerne angenommen … ;D

    Vielen Dank für die Erläuterung, das hatte ich bisher gar nicht realisiert. Das ist eine niedliche Idee, wobei mir natürlich besonders der Repräsentant für BL ganz rechts gefällt, der mit dem kleinen roten Kerl-Symbol an der entscheidenden Stelle

    Das ist so was von sweet - also nicht nur der BL Repräsentant, sondern alle, dafür gibt es ein doppeltes Extra Lob für die Idee und für die süße Umsetzung durch Anike Hage.
    Geändert von Sujen (10.04.2013 um 12:12 Uhr)
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  19. #269
    Mitglied Avatar von Toki Code 04
    Registriert seit
    01.2011
    Ort
    Erbach Odw.
    Beiträge
    1.399
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    zu 71) Welches Genre stellt denn der schnuckelige Grünhaarige dar?

  20. #270
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Gute Frage, das ist der Einzige, den ich irgendwie auch nicht einordnen kann ..

    Comedy => Action => Romance => Mystery => ? => Fantasy => SciFi => BL

    Vielleicht steht der für die Kategorie "Special"

    Persönlich fände ich es ja witzig, wenn TP die Figuren entsprechend so verlinken würde, dass man beim Anklicken im zutreffenden Genre landet

    Aber das wäre wahrscheinlich zu viel Aufwand - aber die Idee dahinter ist einfach köstlich.
    Geändert von Sujen (10.04.2013 um 12:15 Uhr)
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  21. #271
    Mitglied Avatar von Toki Code 04
    Registriert seit
    01.2011
    Ort
    Erbach Odw.
    Beiträge
    1.399
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ Sujen: Stimmt, special könnte hinkommen.

  22. #272
    Mitglied Avatar von Kritze
    Registriert seit
    07.2007
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Sujen Beitrag anzeigen
    Gute Frage, das ist der Einzige, den ich irgendwie auch nicht einordnen kann ..

    Comedy => Action => Romance => Mystery => ? => Fantasy => SciFi => BL

    Vielleicht steht der für die Kategorie "Special"
    Ich würde fast sagen dass der 3. von rechts History ist, statt Fantasy und evtl. der grünhaarige fast Fantasy ist...? Wobei Fantasy? Special würde fast schon eher passen.

    Gibts bei TP überhaupt History? Ich hab keinen Überblick über die Genres! ^^"

  23. #273
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    History mit lila Haaren?

    Ich glaube, für History gibt es bei TP gar kein eigenes Genre.
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  24. #274
    Mitglied Avatar von Katrin Aust
    Registriert seit
    01.2012
    Beiträge
    793
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hallo ihr lieben,

    vielen Dank für euer Lob und eure Anregungen zu unserem neuen Design.

    Um die Frage nach den Chibis zu klären: Sujen hat mit ihrer Zuordnung voll ins Schwarze getroffen, bei der grünhaarigen Figur handelt es sich tatsächlich um das "Special"-Genre.

  25. #275
    Moderator Anime- und Mangaforum Avatar von Meister Yupa
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    28327 Bremen
    Beiträge
    13.516
    Mentioned
    400 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Zitat Zitat von Kritze Beitrag anzeigen
    Gibts bei TP überhaupt History?
    "Emma" oder "Young Bride's Story" würde ich auf jeden Fall dazu rechnen.

    @Katrin Aust: Jetzt fehlen also nur noch die Namen?

Seite 11 von 33 ErsteErste ... 23456789101112131415161718192021 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher